Le droit des citoyens sourds à s’exprimer



Les sourds ont une langue : la langue des signes.




"Seul le bilinguisme permettra aux sourds d’exercer leur citoyenneté."

Jean-François Mercurio, responsable du Centre de recherche sur le langue des signes, à Poitiers, revendique le caractère politique de son action : « Nous, les sourds, avons une langue, la langue des signes, et une culture communautaire qui se transmet et se crée aussi au jour le jour. Depuis le Congres de Milan, II y a un siècle, la société a interdit notre langue, nié notre culture et tenté d’étouffer son expression… Le sourd a été étiqueté malade et handicapé, parfois meme traité comme un animal. De sujet de notre vie, nous sommes devenus objet d’études et de profits énormes pour les Institutions spécialisées, une partie du-corps médical, les audioprothésistes, les psychologues… » Et Jean-François Mercurio poursuit : « Comme tout citoyen, nous voulons participer à la société. Mais cela suppose que la société nous donne les moyens d’exercer notre citoyenneté car un droit sans moyens n’est qu’un leurre… »

Nouvelle étape


Le pouvoir ne donne que ce qu’on lui arrache. Et si Poitiers est un lieu important pour les sourds, cela est dû aux combats qu’ils y ont menés pour la reconnaissance de leur langue et de leur culture : conflits à l’Institut régional des jeunes sourds, stages nationaux pour les parents et la formation d’interprètes, langue, création de classes bilingues.

La prochaine étape, cet été du 9 au 13 juillet, sera l’organisation d’une conférence Internationale sur la langue des signes, au Futuroscope, près de Poitiers. "Là, des sourds au monde entier montreront qu'ils peuvent s’exprimer, qu’ils ont des choses à dire et qu’ils peuvent prendre leur destin en main… Et tout le monde pourra venir nous voir pour en avoir la preuve." conclut Jean-François Mercurio.


Conférences à Poitiers

Durant cinq Jours, au Futuroscope, trente conférences seront données essentiellement par des chercheurs sourds français et étrangers (Etats-Unis, Allemangne, Suède. Angleterre). Les thèmes retenus sont : statut de la langue des signes dans différents pays, réflexion de politique linguistique, recherche linguistlque, pédagogie interprétation et nouvelles technologies. L’interprétation du colloque et des débats est prévue en langue des signes française, langue des signes Internationale, le français, l’anglais et l’espagnol. Un système de communication pour les sourds mal voyants et sourds aveugles pourra aussi être mis en place.



Juin 1990 à Poitiers




Source : www.websourd.net